Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php on line 6114

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php:6114) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893
{"id":14307,"date":"2023-12-01T11:00:21","date_gmt":"2023-12-01T14:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/?p=14307"},"modified":"2023-12-01T11:00:21","modified_gmt":"2023-12-01T14:00:21","slug":"traducao-juridica-portugues-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/","title":{"rendered":"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"

A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica \u00e9 uma disciplina complexa e indispens\u00e1vel no contexto global contempor\u00e2neo. Ela desempenha um papel de extrema relev\u00e2ncia na comunica\u00e7\u00e3o e compreens\u00e3o entre sistemas legais e culturas diferentes, tornando poss\u00edvel a fluidez das transa\u00e7\u00f5es internacionais, a coopera\u00e7\u00e3o transfronteiri\u00e7a e a compreens\u00e3o m\u00fatua entre na\u00e7\u00f5es. Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n

A<\/span> tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas<\/b> n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o precisa e contextual dos documentos legais. Os termos legais em portugu\u00eas e ingl\u00eas frequentemente t\u00eam significados espec\u00edficos que n\u00e3o t\u00eam equivalentes diretos em outros idiomas.\u00a0<\/span><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

Neste texto, exploraremos a complexidade da tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica e os desafios que os tradutores enfrentam. Discutiremos quest\u00f5es como a ambiguidade e a polissemia, que podem ser particularmente problem\u00e1ticas na tradu\u00e7\u00e3o de textos legais. Al\u00e9m disso, abordaremos a necessidade de manter a estrutura e o estilo originais, garantindo que o texto traduzido reflita fielmente o original.<\/span><\/p>\n

A Complexidade da Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas<\/span><\/h2>\n

A <\/span>tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas <\/b>\u00e9 uma tarefa complexa que requer um alto n\u00edvel de conhecimento em direito, al\u00e9m de habilidades lingu\u00edsticas s\u00f3lidas. Os termos legais em portugu\u00eas e ingl\u00eas podem ter significados espec\u00edficos que n\u00e3o t\u00eam equivalentes diretos em outros idiomas.\u00a0<\/span><\/p>\n

Tradutores jur\u00eddicos precisam entender profundamente os sistemas legais dos dois idiomas e estar cientes das diferen\u00e7as entre eles. Al\u00e9m disso, a interpreta\u00e7\u00e3o correta do contexto \u00e9 crucial, pois um pequeno erro de tradu\u00e7\u00e3o pode ter consequ\u00eancias significativas em processos judiciais e contratos.<\/span><\/p>\n

Desafios na Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica<\/span><\/h2>\n

A<\/span> tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas<\/b> enfrenta diversos desafios, como ambiguidade, polissemia e a necessidade de preservar a inten\u00e7\u00e3o original do texto.\u00a0<\/span><\/p>\n

Os documentos legais frequentemente cont\u00eam frases longas e complexas, com uma estrutura espec\u00edfica que deve ser mantida na tradu\u00e7\u00e3o. Al\u00e9m disso, as diferen\u00e7as culturais podem influenciar o entendimento de conceitos legais, tornando a tradu\u00e7\u00e3o um ato de equil\u00edbrio delicado.<\/span><\/p>\n

Outro desafio importante \u00e9 a terminologia espec\u00edfica. Cada \u00e1rea do direito tem seu pr\u00f3prio conjunto de termos e jarg\u00f5es, e os tradutores devem estar atualizados com as mudan\u00e7as nas leis e regulamentos em ambos os idiomas. Erros de tradu\u00e7\u00e3o podem levar a interpreta\u00e7\u00f5es err\u00f4neas e conflitos legais.<\/span><\/p>\n

A Import\u00e2ncia da Precis\u00e3o na Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica<\/span><\/h2>\n

A precis\u00e3o \u00e9 essencial na tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica. Um erro ou ambiguidade na tradu\u00e7\u00e3o de um contrato, senten\u00e7a ou acordo pode resultar em s\u00e9rias consequ\u00eancias legais.\u00a0<\/span><\/p>\n

Advogados e tribunais dependem das tradu\u00e7\u00f5es para tomar decis\u00f5es informadas e justas. Portanto, tradutores jur\u00eddicos devem ser diligentes na pesquisa, revis\u00e3o e verifica\u00e7\u00e3o de seus trabalhos. A confidencialidade desempenha um papel crucial na tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica.\u00a0<\/span><\/p>\n

Muitos documentos legais s\u00e3o altamente sens\u00edveis e conter informa\u00e7\u00f5es confidenciais. Os tradutores devem ser \u00e9ticos e respeitar a privacidade das partes envolvidas, aderindo a r\u00edgidos c\u00f3digos de conduta profissional.<\/span><\/p>\n

Considera\u00e7\u00f5es na tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas<\/span><\/h2>\n

A<\/span> tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas <\/b>\u00e9 uma tarefa desafiadora que requer conhecimento jur\u00eddico profundo, habilidades lingu\u00edsticas excepcionais e um compromisso inabal\u00e1vel com a precis\u00e3o.\u00a0<\/span><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

Tradutores jur\u00eddicos desempenham um papel fundamental na facilita\u00e7\u00e3o da comunica\u00e7\u00e3o global em quest\u00f5es legais, ajudando a garantir que as partes envolvidas compreendam plenamente os documentos e acordos em jogo.\u00a0<\/span><\/p>\n

A import\u00e2ncia de sua precis\u00e3o n\u00e3o pode ser subestimada, j\u00e1 que um pequeno erro pode ter implica\u00e7\u00f5es significativas. Portanto, a tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica \u00e9 uma profiss\u00e3o que exige um alto n\u00edvel de responsabilidade e \u00e9tica, al\u00e9m de compet\u00eancia lingu\u00edstica e jur\u00eddica.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica \u00e9 uma disciplina complexa e indispens\u00e1vel no contexto global contempor\u00e2neo. Ela desempenha um papel de extrema relev\u00e2ncia na comunica\u00e7\u00e3o e compreens\u00e3o entre sistemas legais e culturas diferentes, tornando poss\u00edvel a fluidez das transa\u00e7\u00f5es internacionais, a coopera\u00e7\u00e3o transfronteiri\u00e7a e a compreens\u00e3o m\u00fatua entre na\u00e7\u00f5es. Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas. A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14431,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[272],"tags":[],"class_list":{"0":"post-14307","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-traducao-juramentada"},"yoast_head":"\nTradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas | Espanglish, Confira!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas | Espanglish, Confira!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Espanglish\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/www.espanglish.com.br\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-01T14:00:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Espanglish\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Espanglish\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\"},\"author\":{\"name\":\"Espanglish\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/person\/d21a510147c2a094d980a1bd7a6e646e\"},\"headline\":\"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas\",\"datePublished\":\"2023-12-01T14:00:21+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-01T14:00:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\"},\"wordCount\":676,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg\",\"articleSection\":[\"Tradu\u00e7\u00e3o Juramentada\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\",\"name\":\"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas | Espanglish, Confira!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-01T14:00:21+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-01T14:00:21+00:00\",\"description\":\"A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg\",\"width\":600,\"height\":400},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/\",\"name\":\"www.espanglish.com.br\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#organization\",\"name\":\"www.espanglish.com.br\",\"url\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/logo.png\",\"width\":250,\"height\":78,\"caption\":\"www.espanglish.com.br\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/www.espanglish.com.br\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/person\/d21a510147c2a094d980a1bd7a6e646e\",\"name\":\"Espanglish\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ad516503a11cd5ca435acc9bb6523536?s=150&d=mm&r=gforcedefault=1\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ad516503a11cd5ca435acc9bb6523536?s=150&d=mm&r=gforcedefault=1\",\"caption\":\"Espanglish\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/\"],\"url\":\"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/author\/espanglish\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas | Espanglish, Confira!","description":"A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas | Espanglish, Confira!","og_description":"A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o.","og_url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/","og_site_name":"Espanglish","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/www.espanglish.com.br","article_published_time":"2023-12-01T14:00:21+00:00","og_image":[{"width":600,"height":400,"url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Espanglish","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Espanglish","Est. tempo de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/"},"author":{"name":"Espanglish","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/person\/d21a510147c2a094d980a1bd7a6e646e"},"headline":"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas","datePublished":"2023-12-01T14:00:21+00:00","dateModified":"2023-12-01T14:00:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/"},"wordCount":676,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg","articleSection":["Tradu\u00e7\u00e3o Juramentada"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/","url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/","name":"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas | Espanglish, Confira!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg","datePublished":"2023-12-01T14:00:21+00:00","dateModified":"2023-12-01T14:00:21+00:00","description":"A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica portugu\u00eas ingl\u00eas n\u00e3o se limita \u00e0 mera substitui\u00e7\u00e3o de palavras; envolve a interpreta\u00e7\u00e3o.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg","contentUrl":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Traducao-Juridica-Portugues-Ingles-03.jpg","width":600,"height":400},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/traducao-juridica-portugues-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tradu\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica Portugu\u00eas Ingl\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#website","url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/","name":"www.espanglish.com.br","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#organization","name":"www.espanglish.com.br","url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/logo.png","width":250,"height":78,"caption":"www.espanglish.com.br"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/www.espanglish.com.br"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/person\/d21a510147c2a094d980a1bd7a6e646e","name":"Espanglish","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ad516503a11cd5ca435acc9bb6523536?s=150&d=mm&r=gforcedefault=1","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ad516503a11cd5ca435acc9bb6523536?s=150&d=mm&r=gforcedefault=1","caption":"Espanglish"},"sameAs":["https:\/\/blog.espanglish.com.br\/"],"url":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/author\/espanglish\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14307","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14307"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14307\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14433,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14307\/revisions\/14433"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14431"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espanglish.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}