complianz-gdpr
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/fortramste/public_html/clientes/espanglish/blog/wp-includes/functions.php on line 6114Voc\u00ea conhece as principais curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>? Com toda a certeza \u00e9 super bacana conhecer um pouco mais sobre qualquer assunto, principalmente quando falamos em curiosidades.<\/p>\n E se voc\u00ea pensa que n\u00e3o h\u00e1 muito o que possa ser dito sobre um idioma, a verdade \u00e9 que voc\u00ea est\u00e1 bem enganado!<\/p>\n Neste artigo voc\u00ea vai conhecer diversas curiosidades sobre um dos idiomas mais falados do mundo e que, hoje, \u00e9 considerado o idioma mais universal que temos.<\/p>\n <\/p>\n A seguir voc\u00ea confere uma lista com as principais curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>, confira:<\/p>\n O idioma que conhecemos hoje \u00e9 o chamado ingl\u00eas moderno<\/em>, o qual s\u00f3 apareceu no s\u00e9culo XIV. A sua origem foi bem antes disso, sendo que se deu atrav\u00e9s de uma mistura do alem\u00e3o, o idioma anglo-normando e o n\u00f3rdico-antigo.<\/p>\n De acordo com as estat\u00edsticas, a cada 8 letras formando uma palavra, uma delas ser\u00e1 a letra E. Cerca de 11% de todas as palavras \u00e9 formado por essa vogal. Em contrapartida, h\u00e1 mais palavras come\u00e7ando com S do que qualquer outra letra.<\/p>\n Voc\u00ea j\u00e1 ouviu a palavra \u201cpneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis<\/em>\u201d? Pois bem, \u00e9 a palavra mais longa com repeti\u00e7\u00e3o de letras. S\u00e3o 45 letras em uma s\u00f3 palavra!<\/p>\n Mas o que ela significa? Ela d\u00e1 nome a uma doen\u00e7a no pulm\u00e3o causada pela inala\u00e7\u00e3o de cinzas ou poeira vulc\u00e2nicas.<\/p>\n Agora, se estamos falando de palavras que n\u00e3o repetem letras, a maior delas \u00e9 \u201cuncopyrightable<\/em>\u201d, que significa algo como \u201cn\u00e3o autoriz\u00e1vel\u201d no sentido de copiar algo.<\/p>\n Independente do voo internacional que voc\u00ea pegar, fique sabendo que todos os pilotos falam ingl\u00eas. Podemos dizer que \u00e9 a l\u00edngua oficial do c\u00e9u!<\/p>\n <\/p>\n Umas das curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>\u00a0bem interessante \u00e9 que existe uma palavra que n\u00e3o significa absolutamente nada. Ela foi criada por conta de um erro de impress\u00e3o em uma edi\u00e7\u00e3o do dicion\u00e1rio, que acabou circulando entre os anos de 1932 e 1940.<\/p>\n A palavra era \u201cdord<\/em>\u201d e foi publicada por um equ\u00edvoco. Depois, ficou conhecida como uma ghost word<\/em>, ou seja, \u201cpalavra fantasma\u201d.<\/p>\n A express\u00e3o \u201cI am\u201d, que significa \u201cEu sou\u201d, \u00e9 a express\u00e3o mais curta da l\u00edngua. Ressalta-se que \u201cI\u201d \u00e9 tida como a palavra mais antiga da l\u00edngua.<\/p>\n Voc\u00ea sabia que a jun\u00e7\u00e3o de letras \u201cought<\/em>\u201d pode ser pronunciada de oito formas diferentes? N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que se tornou um dos maiores desafios para quem aprende ingl\u00eas.<\/p>\n A palavra \u201cQueueing<\/em>\u201d, que significa \u201cenfileiramento\u201d, possui cinco vogais consecutivas.<\/p>\n Um Pangrama \u00e9 uma frase que utiliza todas as letras sem que nenhuma delas seja repetida. Em ingl\u00eas, a mais comum \u00e9 \u201cThe quick brown fox jumps over the lazy dog<\/em>\u201d, que significa \u201ca raposa marrom pula sobre o cachorro pregui\u00e7oso\u201d.<\/p>\n Outra das curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>\u00a0\u00e9 que uma das palavras que mais erram na pron\u00fancia \u00e9 justamente \u201cPronunciation<\/em>\u201d, que significa \u201cpron\u00fancia\u201d em ingl\u00eas.<\/p>\n Voc\u00ea sabia que s\u00e3o adicionadas cerca de 4 mil palavras novas todos os anos nesse idioma? Ou seja, cerca de uma palavra nova surge a cada duas horas. Assim fica dif\u00edcil acompanhar o idioma, n\u00e3o \u00e9 mesmo?<\/p>\n Um dos maiores escritores de todos os tempos tamb\u00e9m contribuiu para o idioma. Ele inventou diversas palavras que foram incorporadas aos dicion\u00e1rios posteriormente.<\/p>\n <\/p>\n A cor laranja n\u00e3o tinha o nome de \u201cOrange<\/em>\u201d, sendo que passou a ser denominada dessa forma somente em 1540. A palavra \u201cOrange<\/em>\u201d, no entanto, j\u00e1 era utilizada para a fruta.<\/p>\n A palavra \u201cDaisy<\/em>\u201d significa margarida em ingl\u00eas. O nome \u00e9 derivado de \u201cday\u2019s eye<\/em>\u201d, ou seja, olho do dia.<\/p>\n Uma das curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>\u00a0bem interessantes quando falamos de g\u00eanero \u00e9 sobre a palavra \u201cgirl<\/em>\u201d, que significa garota. Antigamente, era uma palavra para se referir \u00e0s crian\u00e7as e adolescentes, independente do sexo.<\/p>\n A palavra \u201cswims<\/em>\u201d pode ser vista da mesma forma ao l\u00ea-la de cabe\u00e7a para baixo. \u00c9 o que chamamos de ambigramas.<\/p>\n Sabia que a palavra \u201cbrunch<\/em>\u201d, que \u00e9 uma refei\u00e7\u00e3o meio caf\u00e9 da manh\u00e3\/meio almo\u00e7o \u00e9, na verdade, uma mistura das palavras \u201cbreakfast<\/em>\u201d e \u201clunch<\/em>\u201d (caf\u00e9 da manh\u00e3 e almo\u00e7o, respectivamente). Faz sentido, n\u00e3o?!<\/p>\n Os crutch words<\/em>\u00a0s\u00e3o um tipo de v\u00edcio de linguagem. Acontece quando palavras s\u00e3o colocadas no meio das frases, mas, no fundo, n\u00e3o t\u00eam qualquer significado.<\/p>\n <\/p>\n Agora que voc\u00ea conhece algumas curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>, que tal falar um pouco sobre o trabalho tradu\u00e7\u00e3o ingl\u00eas portugu\u00eas<\/em>?<\/p>\n Esse tipo de servi\u00e7o pode ser requisitado em diversas situa\u00e7\u00f5es e vale ressaltar que existem diferentes tipos de tradu\u00e7\u00e3o, sendo que cada uma delas \u00e9 mais espec\u00edfica para determinado tipo de caso.<\/p>\n Quando falamos em \u201cservi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o\u201d, estamos considerando algo que \u00e9 prestado por profissionais.<\/p>\n Mesmo que voc\u00ea tenha pleno conhecimento do ingl\u00eas, tenha um bom vocabul\u00e1rio e saiba se comunicar muito bem, isso n\u00e3o quer dizer que voc\u00ea esteja devidamente apto para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n E por qu\u00ea? Porque a tradu\u00e7\u00e3o vai muito al\u00e9m do que compreender algo que est\u00e1 sendo dito e conseguir se comunicar. Essa compreens\u00e3o deve se dar nos m\u00ednimos detalhes e o conte\u00fado traduzido deve representar o original da forma mais fiel poss\u00edvel.<\/p>\n Um tradutor deve conhecer o idioma, os v\u00edcios de linguagem, as varia\u00e7\u00f5es a depender de cada regi\u00e3o e, claro, excelentes habilidades de escrita.<\/p>\n Outro ponto importante \u00e9 que determinados tipos de tradu\u00e7\u00e3o devem ser realizadas por profissionais devidamente qualificados e habilitados para fazer o servi\u00e7o, como \u00e9 o caso da Tradu\u00e7\u00e3o Juramentada, que s\u00f3 pode ser feita por um Tradutor P\u00fablico.<\/p>\n Agora vem a \u00faltima das curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong>: a Espanglish. A Espanglish \u00e9 uma das empresas mais famosas de tradu\u00e7\u00e3o no Brasil, pois est\u00e1 h\u00e1 quase duas d\u00e9cadas no mercado prestando servi\u00e7os de muita excel\u00eancia.<\/p>\n Al\u00e9m de possuir um portf\u00f3lio muito grande no quesito servi\u00e7os oferecidos, tamb\u00e9m traz uma diversidade de idiomas. Ou seja, voc\u00ea encontra tudo aquilo que voc\u00ea precisa em um s\u00f3 lugar.<\/p>\n Possuindo bases ao redor do Brasil e parceiros no mundo todo, voc\u00ea encontrar\u00e1 os melhores servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o pelo melhor custo x benef\u00edcio.<\/p>\n <\/p>\n Ressalta-se que o trabalho tradu\u00e7\u00e3o ingl\u00eas portugu\u00eas <\/em>\u00e9 coisa s\u00e9ria e quando n\u00e3o feito de forma adequada, o cliente pode se prejudicar, pois muitas dessas tradu\u00e7\u00f5es s\u00e3o necess\u00e1rias para tr\u00e2mites burocr\u00e1ticos.<\/p>\n Voc\u00ea pode acessar o site da Espanglish para conhecer um pouco melhor sobre os tipos de tradu\u00e7\u00e3o, al\u00e9m de poder conversar com a equipe para pedir um or\u00e7amento sobre seu caso.<\/p>\nQuais s\u00e3o as principais curiosidades sobre o idioma ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
Tradu\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas para o ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n
Conhe\u00e7a a Espanglish<\/strong><\/h2>\n